BJÖRN HALLBERG
CEO (Chief Executive Officer)
Björn Hallberg ist Unternehmer mit Herz und Seele und besitzt großes Organisations- und Marketingtalent. Er ist für die Gründung sowie den internationalen Ausbau unseres Unternehmens verantwortlich und spricht vier Sprachen fließend.
- Akademische Ausbildung im Bereich Maschinenbau und Wirtschaft
- Zertifizierter Sprachprüfer für Piloten kommerzieller Fluglinien
PATRICK ALEXANDER
Aufsichtsratvorsitzender
- B.Sc. International Economics and Management an der Universität Bocconi,
- M.Sc. Executive Global Masters in Management an der London School of Economics.
- Head of Marketing and Operations EMEA, Apple
EVA SKIÖLDEBRAND
Mitglied des Aufsichtsrats
- Professorin, Ph.D. Schwedische Universität für Agrarwissenschaften
- Forschungstätigkeit im Bereich der Osteoarthritis an der Sahlgrenska Universitätsklinik in Göteborg.
- Früher tätig bei der Bayer AG, wo sie für die Zulassung und Vermarktung von verschreibungspflichtigen Produkten verantwortlich war sowie für Forschung und klinische Studien.
Zielsetzungen des Unternehmens
Für das Selbstverständnis von The Native Translator ist es von entscheidender Bedeutung, unsere Versprechen gegenüber unseren Kunden einzuhalten und ihren Erwartungen in jeder Hinsicht gerecht zu werden. Sämtliche unsere Aufträge müssen professionell abgewickelt und der vereinbarte Zeitplan sowie die zugesagten Leistungen eingehalten werden.
Unser Ziel als Unternehmen ist es, einen der schnellsten und hochwertigsten Übersetzungsdienste auf dem Markt anzubieten. Wir wollen der bevorzugte Anbieter beglaubigter Übersetzungen mit einer gemessenen Kundenzufriedenheit von über 95 % sein. Unsere Mitarbeiter und Partner müssen freundlich, positiv und professionell wirken, und unsere Kunden müssen das Gefühl haben, mit Respekt und Würde behandelt zu werden. Wir haben uns als Unternehmen verpflichtet, aktiv zu einer positiven gesellschaftlichen Entwicklung beizutragen, nicht zuletzt auch im Bereich des Klimaschutzes, indem wir die ISO 14100 erfüllen.
Unser Engagement für jeden einzelnen unserer Kunden geht weit über die perfekte Abwicklung des jeweiligen Projekts hinaus. Wir kontrollieren unsere Leistungen nicht nur während, sondern auch nach Abschluss des Projekts, um sicherzustellen, dass wir die Erwartungen unserer Kunden auch langfristig erfüllt haben. So bauen wir eine dauerhafte Beziehung auf, die durch gegenseitige Wertschätzung und Engagement künftiges gemeinsames Wachstum fördert.
Damit dies gelingt, ist eine positive und respektvolle Zusammenarbeit mit unseren Mitarbeitern und Partnern auf der ganzen Welt unerlässlich. Unser Anspruch, „der bevorzugte Anbieter“ zertifizierter Übersetzungsdienstleistungen zu sein, bedeutet auch, dass wir einer der bevorzugten Arbeitgeber und Partner unserer Übersetzer sein müssen.