Schwedisch Übersetzung

Schwedisch-Übersetzungen - Übersetzer für Schwedisch nach ISO 17100

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Übersetzung von Dokumenten
  • Medizinische, juristische, technische Dokumente, Finanzdokumente
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen aller Art in 60 Sprachen

Wir bieten Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen in den Bereichen Recht, Finanzen, Medizin und Technik aus der und in die schwedische Sprache an

Von uns erhalten Sie professionelle Schwedisch-Übersetzungen von hoch qualifizierten Fachübersetzern, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, jedoch auch die Quellsprache auf hohem Niveau beherrschen. Sie alle haben sich aufgrund ihrer Ausbildung und Berufserfahrung auf verschiedene Gebiete spezialisiert. Sie sind mit der speziellen Terminologie ihres Fachgebietes vertraut und wenden diese auf professionelle Weise an. Wir spezialisieren uns auf die skandinavischen Sprachen, wozu natürlich auch die schwedische Sprache gehört.

Unsere hoch qualifizierten, muttersprachlichen Schwedisch-Übersetzer verfügen über Kenntnisse der speziellen Terminologie der jeweiligen Fachgebiete, wie z. B.: 

  • Juristische Übersetzungen
  • Finanzübersetzungen
  • Marketing-Übersetzungen und -Lokalisierung / Tourismus-Projekte
  • Medizinische und pharmazeutische Übersetzungen
  • Technische Übersetzungen 
  • Webseiten-Übersetzung und -Lokalisierung

Beglaubigte Schwedisch-Übersetzungen

The Native Translator bietet beglaubigte Übersetzungen ins und aus dem Schwedischen und 95 weiteren Sprachen an. Dass eine Übersetzung beglaubigt oder zertifiziert ist, wird auf der Übersetzung selbst mit einem Stempel angezeigt oder durch ein Begleitdokument nachgewiesen. 

Eine beglaubigte Übersetzung ist die Übersetzung eines Dokumentes durch einen dazu befugten, gerichtlich ermächtigten Übersetzer. Sie wird von ihm mit einem Vermerk versehen, dass die Übersetzung das fremdsprachige Dokument korrekt und vollständig wiedergibt.

Sollten Sie eine beglaubigte deutsch-schwedische oder schwedisch-deutsche Übersetzung rechtlicher Dokumente benötigen, sind Sie bei uns an der richtigen Stelle. Unsere hochqualifizierten, muttersprachlichen Übersetzer sind in der Lage, genaue, vollständige und hochwertige Übersetzungsergebnisse zu liefern.

Wir liefern das übersetzte Dokument als PDF-Datei. Wenn Sie ein Original auf Papier benötigen, wählen Sie bei der Bestellung Ihrer Übersetzung „Übersetzung mit Papierkopie“.

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für schwedisch-sprachige Übersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung der Übersetzer für Ihre Dokumente dar. Dieses Prinzip besagt, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein schwedischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die schwedische Sprache, ein deutscher Muttersprachler übersetzt Inhalte in die deutsche Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist. 

Häufige Sprachkombinationen für Schwedisch-Übersetzungen

Für die folgenden 25 Sprachkombinationen mit dem Schwedischen erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch und Ungarisch.

Nach ISO 17100 zertifiziertes Schwedisch-Übersetzungsbüro

The Native Translator steht zu seinem Versprechen, die höchsten Standards in Bezug auf Übersetzungsqualität einzuhalten. Um diese Standards zu erreichen, haben wir uns im Jahr 2011 nach ISO 17100:2015* (ehemals EN 15038) zertifizieren lassen. Wir halten diese Zertifizierung aktuell, indem wir uns regelmäßigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.
Die ISO-Normen helfen Organisationen dabei, die Best Practices ihrer Branche anzuwenden und stellen sicher, dass wir die Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen und sogar übertreffen. 

Absolute Vertraulichkeit

Wir garantieren einen streng vertraulichen Umgang mit allen Kundendaten und Dokumenten. Unsere Fachübersetzer sind an strenge Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden. 

Hier können Sie eine schwedische Übersetzung online bestellen

Sie können eine Fachübersetzung oder beglaubigte Übersetzung ins oder aus dem Schwedischen direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument dazu hoch und bestellen Sie Ihre Übersetzung direkt über unser Übersetzungsportal.

Kontakt und weitere Informationen

Sie können uns über diese E-Mail 24 Stunden am Tag das ganze Jahr über erreichen, falls Sie mehr Informationen benötigen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung hochwertiger Schwedisch-Übersetzungen direkt online spezialisiert hat.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Folgende Unternehmen setzen auf unsere Qualität!

<
>